使えなかったホットサンドイッチメーカー

communication-cafe2008-04-16

巷によくあるHSメーカー。思ったようにホットにサンドされたものを
作るには少し練習が必要なようです。
というわけで。


本日のメニュー

チキンと緑野菜の中華丼と
ひじきとたくさんの種類の野菜を使ったサラダ
by なっちゃん
ごはんは例によって
玄米と雑穀入りのもちもちぷちぷちの食感が楽しい
味も栄養素も満足の一品!

Do you know yourself?
参加者 Mr.Tasty/Hiroko/Mayumi/ザワ/KumiT/夏ちゃん

今回新たに参加してくださったお二人をお迎えして、自分の性格を英語で表すとどうなるのか???
Blood Type Analysis(日本では星座占いと同じくらいポピュラーな血液型占いですが、そもそも根拠があるのでしょうか?外国では自分の血液型さえ知らないというもの珍しくないようです)を使って話してみました。
Do you agree or disagree? あたっていますか?

Blood Type A person
is cautions=用心深い is responsible=責任感が強い

Blood Type B person
is emotional=感情表現がゆたか  does not like rules=規則にしばられない

Blood Type O person
is romantic=ロマンティック  looks different from others=他人と異なって見える

Blood Type AB person
is efficient=有能な  likes to be alone=一人の時間を好む

一言で表すよりも、もっと深い表現を使って自分のことを知ることができたらいいですね。


そして今日の気になるフレーズ
rhetorical question 修辞疑問
誇張的な/美辞麗句という意味のrhetoricalですが、ちょっと使い方のニュアンスが違うようです。

Where is your honesty? 君の正直はどこ?→もっと素直になれないの?
Do you have a common sense? 常識を持っている?→非常識だよ!

というふうに、あえてこたえは求めずに効果的な言葉を使って疑問をなげかけることで、相手に気付かせる、という感じ。でも、意外とこっちの方が語気は強いかもしれませんね。