ピタパンサンドイッチ

communication-cafe2011-06-08

久しぶりにヒロ君を迎えて、豪華なサンドイッチパーティーになりました
pitaは中東のパンで、焼いていると風船のようにぷっくり膨らみます。
白いふわふわのもおいしいですが、カリカリに焼いたのもおいしい。
ハニーマスタードチキン、オーブン焼きチキン、アボカド、人参ごまマヨネーズあえ、新じゃがと豆のサラダなど、パンのポケットにつめていただきました〜


ダイちゃんは4歳児。丸の中に丸のおめめ。なんて可愛いんだ〜ゥゥ
この年齢の時しか描けない絵を大切に残したくて、刺繍にしてみました。
画題は「Communication Cafe の仲間たち」だそう
スタジオネイザンに飾ります!!

Akira Ikegami- journalist popular for easy-to-understand news analysis
わかりやすいニュース解説で人気の池上彰さん
ジャーナリストとしての本業にもどるため、TV番組を降板するつもりでしたが、
東日本大震災原発事故が起きたことで、彼のTV出演はまだまだ続くようです。
branch 支部、支局
quit 〜をやめる。過去形もquit
easy-to-understand わかりやすい
analysis 分析。複数形analyses(めったに複数形は使わないそう)
host 司会者
score 〜の点をとる
ratings 視聴率
Upper House 参議院
mention 〜に言及する
site 現場
reconstruction 復興、再生